zu gut für ihn / too good for him
May. 21st, 2003 05:00 pmSo, yes, I fell from my bike. At full speed.
The street was very wet, my bike was heavy loaded and swayed a little, my glasses had rain drops on them and my mind was somewhere else.
No helmet either.
And then there were rails.
My bike got stuck and stood abruptly totally still.
I fell forward and to the left, and I just thought: Not on the knee! So I tried to safe my knee... and landed on the head instead. My shoulder took a hit, too, and my knee got what was left over from the impact, not really much.
For two full seconds or so I just laid there and whimpered, then I stood and went home by foot, rolling the bike beside me.
My boycat whined at me, when I got there, because he saw and heard me weeping and whining.
I made an ice pack for my head and went to bed.
Barclay purred into my right ear. I think he knew that I hurt.
I had a swelling the size of half a tennis ball.
That was two days ago.
The swelling is better, but now I've got a black eye, too.
My left arm hurts like a bitch, got a contusion there.
My knee is back to hurting like usual.
Saw the doctor, yes I did.
Today I had to work, and all the people on the streets were pointedly _not_ staring.
And the people at work where all like grinning and: "You're too good for him, you know?"
Oh, Ha, Ha. ^_^
I thought a lot about future plans these last days.
I have to decide what to do, know, that I eliminated everything in my life that hindered me.
What to do with my hair, with my debts, my time, my talents.
We cut and dyed Kan-chans hair, looks sooooo cute.
*loves it*
And I really wanna have a good german word for 'snicker'.
Girls giggle.
Guys snicker.
I wanna say that in german too. We just have a giggle-word.
Also, ja, ich bin vom Fahrrad gefallen. In voller Fahrt.
Die Straße war nass, meine Brille bespritzt, mein Rad voll geladen und meine Gedanken waren woanders.
Und kein Helm.
Dann waren da noch so Straßenbahnschienen....
Da drin blieb mein Rad stecken udn stand urplötzlich stockstill.
Ich fiel also nach vorne links und dachte nur: "Nicht aufs Knie!" Also versuchte ich, es zu schützen und landete stattdessen... auf dem Kopf. Meine Schulter bekam auch gut was ab, und das Knie ebenfalls ein wenig.
Gut zwei Sekunden lag ich nur so da und wimmerte ein wenig.
Dann rappelte ich mich auf und schlich, das Rad nebenher schiebend, heim.
Der Kater jammerte mich an, als ich ankam, wohl, weil er mich weinen und wimmern sah und hörte.
Ich machte mir ein Eispack und legte mich hin.
Barclay schnurrte mir besorgt ins Ohr, wußte wohl, dass mir alles weh tat.
Ich hatte ne Beule wie nen halben Tennisball.
Das war vorgestern.
Die Beule ist fast weg, dafür habe ich jetzt auch noch ein fettes Veilchen.
Mein linker Arm tut fies weh, Prellung, sagte der Arzt.
Und mein Knie zickt wieder wie früher.
Heute mußte ich arbeiten und di Leute auf der Straße starrten alle ganz bewußt *nicht*.
Und auf der Arbeit bekam ich Scherze zu hören wie: "Du bist zu gut für ihn."
A, ha, ha. ^-^
Ich habe in letzter Zeit viel über Zukunftspläne nachgedacht.
Muß mir neue Ziele setzen, nun, wo ich alle Probleme beseitigt habe.
Was will ich mit meinem Haar machen, meienr Zeit, meinen Talenten.
Wir haben Kan geholfen, ihre Haare zu schneiden udn zu färben. Schaut stark aus.
*toll find*
Und mir fehlt ein gutes Wort für das englische 'snicker'. Jungs 'kichern' doch nicht. >_<
The street was very wet, my bike was heavy loaded and swayed a little, my glasses had rain drops on them and my mind was somewhere else.
No helmet either.
And then there were rails.
My bike got stuck and stood abruptly totally still.
I fell forward and to the left, and I just thought: Not on the knee! So I tried to safe my knee... and landed on the head instead. My shoulder took a hit, too, and my knee got what was left over from the impact, not really much.
For two full seconds or so I just laid there and whimpered, then I stood and went home by foot, rolling the bike beside me.
My boycat whined at me, when I got there, because he saw and heard me weeping and whining.
I made an ice pack for my head and went to bed.
Barclay purred into my right ear. I think he knew that I hurt.
I had a swelling the size of half a tennis ball.
That was two days ago.
The swelling is better, but now I've got a black eye, too.
My left arm hurts like a bitch, got a contusion there.
My knee is back to hurting like usual.
Saw the doctor, yes I did.
Today I had to work, and all the people on the streets were pointedly _not_ staring.
And the people at work where all like grinning and: "You're too good for him, you know?"
Oh, Ha, Ha. ^_^
I thought a lot about future plans these last days.
I have to decide what to do, know, that I eliminated everything in my life that hindered me.
What to do with my hair, with my debts, my time, my talents.
We cut and dyed Kan-chans hair, looks sooooo cute.
*loves it*
And I really wanna have a good german word for 'snicker'.
Girls giggle.
Guys snicker.
I wanna say that in german too. We just have a giggle-word.
Also, ja, ich bin vom Fahrrad gefallen. In voller Fahrt.
Die Straße war nass, meine Brille bespritzt, mein Rad voll geladen und meine Gedanken waren woanders.
Und kein Helm.
Dann waren da noch so Straßenbahnschienen....
Da drin blieb mein Rad stecken udn stand urplötzlich stockstill.
Ich fiel also nach vorne links und dachte nur: "Nicht aufs Knie!" Also versuchte ich, es zu schützen und landete stattdessen... auf dem Kopf. Meine Schulter bekam auch gut was ab, und das Knie ebenfalls ein wenig.
Gut zwei Sekunden lag ich nur so da und wimmerte ein wenig.
Dann rappelte ich mich auf und schlich, das Rad nebenher schiebend, heim.
Der Kater jammerte mich an, als ich ankam, wohl, weil er mich weinen und wimmern sah und hörte.
Ich machte mir ein Eispack und legte mich hin.
Barclay schnurrte mir besorgt ins Ohr, wußte wohl, dass mir alles weh tat.
Ich hatte ne Beule wie nen halben Tennisball.
Das war vorgestern.
Die Beule ist fast weg, dafür habe ich jetzt auch noch ein fettes Veilchen.
Mein linker Arm tut fies weh, Prellung, sagte der Arzt.
Und mein Knie zickt wieder wie früher.
Heute mußte ich arbeiten und di Leute auf der Straße starrten alle ganz bewußt *nicht*.
Und auf der Arbeit bekam ich Scherze zu hören wie: "Du bist zu gut für ihn."
A, ha, ha. ^-^
Ich habe in letzter Zeit viel über Zukunftspläne nachgedacht.
Muß mir neue Ziele setzen, nun, wo ich alle Probleme beseitigt habe.
Was will ich mit meinem Haar machen, meienr Zeit, meinen Talenten.
Wir haben Kan geholfen, ihre Haare zu schneiden udn zu färben. Schaut stark aus.
*toll find*
Und mir fehlt ein gutes Wort für das englische 'snicker'. Jungs 'kichern' doch nicht. >_<
no subject
Date: 2003-05-21 12:09 pm (UTC)i know about the snicker-problem.. i'd like to have a good word for "chuckle". because giggle isn't the same as chuckle. or snicker for that matters -_-
no subject
Date: 2003-05-24 12:14 pm (UTC)