Socializing
Apr. 17th, 2003 12:26 amNett.
Habe Simin getroffen, deren Vater im selben Institut arbeitet wie ich, die die gleichen Freunde hatte wie ich und auf dieselbe Schule ging wie ich.
Nun wohnt sie in Köln, zwei Straßen weiter.
Wir werden uns ab und zu auf unser Dach setzen und einen trinken, und zusammen weggehen. Sie meinte, sie wüßte, wo man das in Köln gut könne.
@WG: mitkommen!
Im Grunde werde ich so wahrscheinlich eine kleine Lücke in meinem Leben füllen können. Die Kneipentour. Die durchtanzte Nacht. Die Studi-Fete.
Und wir wollen unsere WG's in den Volksgarten zum sommerabendlichen Grillen schleppen.
Tja. Und dann war Hasi da, und auch wenn ich viel zu wenig von ihr mitgekriegt habe, ist es doch sehr nett, ständig die Bude voll zu haben. Diese Wohnung kann es sich schließlich leisten.
Den Tag haben wir dann gemeinsam auf dem Balkon ausklingen lassen.
Ein guter Tag.
------------------------------------------
Nice.
Met Simin. Her father and my father work at the same institute, as children we had the same friends, and we were at the same school.
Now she lives two streets north from here.
We'll sit on the roof and drink something, go out together. She seemed to know where to go at night in cologne.
Hopefully she'll fill in a minor gap in my life. Going out. Dancing all night. Partying with other students.
And we'll force our friends to go to the Volksgarten in summer evenings to grill.
Yes. And then Hasi was there, and even when I didn't talk to her as much as I wanted to, it's nice to constantly have so many people here. This Appertement can bare it, can't it.
A few minutes ago we sat on the balcony.
A good day.
Habe Simin getroffen, deren Vater im selben Institut arbeitet wie ich, die die gleichen Freunde hatte wie ich und auf dieselbe Schule ging wie ich.
Nun wohnt sie in Köln, zwei Straßen weiter.
Wir werden uns ab und zu auf unser Dach setzen und einen trinken, und zusammen weggehen. Sie meinte, sie wüßte, wo man das in Köln gut könne.
@WG: mitkommen!
Im Grunde werde ich so wahrscheinlich eine kleine Lücke in meinem Leben füllen können. Die Kneipentour. Die durchtanzte Nacht. Die Studi-Fete.
Und wir wollen unsere WG's in den Volksgarten zum sommerabendlichen Grillen schleppen.
Tja. Und dann war Hasi da, und auch wenn ich viel zu wenig von ihr mitgekriegt habe, ist es doch sehr nett, ständig die Bude voll zu haben. Diese Wohnung kann es sich schließlich leisten.
Den Tag haben wir dann gemeinsam auf dem Balkon ausklingen lassen.
Ein guter Tag.
------------------------------------------
Nice.
Met Simin. Her father and my father work at the same institute, as children we had the same friends, and we were at the same school.
Now she lives two streets north from here.
We'll sit on the roof and drink something, go out together. She seemed to know where to go at night in cologne.
Hopefully she'll fill in a minor gap in my life. Going out. Dancing all night. Partying with other students.
And we'll force our friends to go to the Volksgarten in summer evenings to grill.
Yes. And then Hasi was there, and even when I didn't talk to her as much as I wanted to, it's nice to constantly have so many people here. This Appertement can bare it, can't it.
A few minutes ago we sat on the balcony.
A good day.