Expand Cut Tags

No cut tags

Apr. 10th, 2003

fuchs: (schräges Haus)
Ich entwickele eine denkwürdige Obsession mit der Französischen Revolution.

Manchmal halten Straßen die Luft an.
Dann hört man keinerlei Verkehrslärm mehr, nur noch den Wind in den Bäumen, den Schlüssel vom Herren gegenüber, der gerade seine Tür aufschließt, und das Rascheln des roten Paketes, das die Dame den Gehsteig entlang trägt.
Unsere Straße tut das öfter als jede, mit der ich je vorher zu tun hatte.

Jeder Mensch möchte gefragt werden.

"Und ich seh den Kongo, gurgeln in der Nacht, wälzen durch die Wirrnis seine reiche Pracht".
______________________________________________

I seem to get a serious obsession with the french revolution.

Sometimes streets hold their breath.
Then you can't hear any city noise anymore, only wind in the trees, the keys from the Mister on the other side, opening his door, and the whispering of the red package, that is brought along the sidewalk by the lady.
Our street does that more often than any other street I ever encountered.

Every human wants to be asked.

"Then I saw the Congo, creeping through the black, cutting through the forest in a golden track."

August 2018

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Page generated Sep. 15th, 2025 09:39 am
Powered by Dreamwidth Studios